2023-2024-cü tədris ilinə sayılı günlər qalır. Orta təhsil müəssisələrində yeni dərs ilinə hazırlıq tədbirləri sırasında dərsliklərin bölüşdürülməsi və hazırlanması xüsusi diqqət və intizam tələb edir. Buna görə də, şagirdlər, eləcə də onların valideynləri böyük intizarla dərsliklərin paylanılması gününü gözləyirlər.
Valideynlərin bir neçəsi ilə həmsöhbət olub yeni tədris ilinə hazırlıqdan danışdıq. Bakı şəhər sakini Zəminə Osmanova ilk övladının rus bölməsində təhsilini başa vurduğunu, bu sahədə müəllim çatışmazlığını nəzərə alıb ikinci övladını Azərbaycan bölməsinə verdiyini bildirdi:
– Fikrimcə, dərsliklər kökündən yenilənməlidir. Əvvəllər 1-ci sinifdə əlifba sırası ilə çətinlik çəkmədən hərfləri öyrənərdik. İndi kələfin ucunu elə itiriblər ki, əlifba sırası ilə ilk və son hərfləri görmürsən. Uşaq ilk hərfi öyrənmək üçün çoxlu sözlər oxumalıdır, hətta tələffüzü çətin sözləri. Üstəlik, tanınmamış şairlərin mənasız, çətin qavranılan, demək olar ki, söz yığınından ibarət şeirləri əlifba kitabına salınıb. Mürəkkəb olduğu qədər də gərəksiz tapşırıqlar uşaqları təhsildən soyudur. 1-ci sinifdə ingilis dili dərsliyində hətta çalışmanın şərtləri xarici dildə yazılır. Eləcə də 6-cı sinifdən başlayan rus dili dərsliyində. Elə 1-ci sinifdən məcbursan ki, artıq repetitora müraciət edəsən. Hamı repetitorluğun qarşısının alınması üçün çağırış edir. Nöqsanlar isə elə dərsliklərdən başlayır.
Valideyn haqlıdır. Pedaqoqlar da dərsliklərin keyfiyyətindən narazılıq edirlər. Bəs rəsmi qurumlar durumu necə qiymətləndirirlər. Dərsliklərlə bağlı növbəti tədris ilində hansı yeniliklər var.
Elm və Təhsil Nazirliyinə bununla bağlı ünvanladığımız sorğuya cavab olaraq bildirilib ki, 2023-2024-cü tədris ilinə 24 adda dərslik təkmilləşdirilib, 37 adda dərslik isə yeni hazırlanıb. Ümumilikdə, 318 adda dərslik olmaqla 7 milyon 758 min 970 nüsxə dərslik çap edilərək yerlərə çatdırılıb. Növbəti tədris ilinə I-IV siniflər üzrə 4 azsaylı xalqın dilində olan dərsliklər yenilənib və çap edilərək təhsil müəssisələrinə çatdırılıb. Digər azsaylı xalqların dili üzrə dərsliklər üzərində işlər davam etdirilir.
Dərsliklərin rəqəmsal versiyaları www.e-derslik.edu.az portalında, pdf nüsxələri www.trims.edu.az saytında yerləşdirilib.
Ötən illər ərzində ümumtəhsil məktəblərində (xüsusən də aşağı siniflər üçün) dərsliklərin yaş səviyyəsinə uyğun olmaması ilə yanaşı, müasir standartlara da cavab verməməsi ilə bağlı suala isə nazirlikdən belə cavab aldıq: “Müasir dərslik müəllifləri bildirirlər ki, qabaqcıl təhsil sisteminə malik ölkələrin dərslik hazırlanması təcrübəsindən bəhrələniblər. Onlar ibtidai siniflərdən başlayaraq dərsi düşündürücü suallar əsasında qurmağa çalışırlar. Etiraf etməliyik ki, 20 – 30 il əvvəlin dərslik nümunələri müasir şagird üçün yeknəsəkdir. Azərbaycan Respublikasının Təhsil İnstitutunda bu sual ətrafında tədqiqat aparılır. Tədqiqatın ilkin nəticələri göstərilən faktın kütləviliyini sübut etmir”.
Təhsil eksperti Elmin Nuri isə dərslik probleminə münasibətini belə açıqladı:
– Ümumtəhsil müəssisələri üçün hazırlanan dərsliklərin əsas problemi onların çağdaş təhsilin tələbləri ilə uzlaşmamasıdır. Təbii ki, bu, bütün fənlərə və mövzulara aid deyil. İctimai humanitar profilli “Azərbaycan dili”, “Azərbaycan ədəbiyyatı”, “Azərbaycan tarixi”, “Ümumi tarix”, “Həyat bilgisi” və s. dərsliklərdə modern kurikulum yanaşması öz əksini tapmır.
Akademik dil, məzmun ağırlığı, üslub əsas göstəricidir. Şagirdləri təhsildən soyudan, mövzunun qavranılmasını çətinləşdirən əsas meyar məhz budur. İbtidai siniflərdə bu, daha ağır fəsadlara səbəb olur. Müəllimləri, valideyinləri qınamamalıyıq. Onlar etirazlarında haqlıdırlar. Əsasən də ibtidai siniflər üçün hazırlanan dərsliklər çağdaş dünya təhsilinin standartlarına cavab vermir. Dərsliklər oyun, əyləncə, nitqi qavrama, analitik təhlil əsaslı olmalıdır. Faktlarla çox yüklənən, mürəkkəb üslublu mətnlər anlaşılmamazlığa gətirib çıxarır. Müxtəlif mövzuların ümumi toplusu olan dərsliklərdə 1 mətn qavranılmadıqda, ümumi boşluq yaranır və həmin dərslik şagird üçün əhəmiyyətliliyini itirir.
Dərsliklərimizdə təfəkkür və analitik metodlar, faktlara deyil, situasiyaya görə hərəkət metodikası kimi detallara az rast gəlinir. Dərsliklərin yaddaşa deyil, analitik təfəkkürün inkişafına yönəlik metodlardan istifadə edilməklə, uşaqların yaş psixologiyasına və maraq dünyasına uyğun hazırlanması vacibdir. Bunu da qeyd etməliyik ki, son zamanlar bu tendensiya aradan qalxır. Xüsusən, Azərbaycan Respublikasının Təhsil İnstitutunun bu istiqamətdəki işlərini vurğulasaq yetərlidir. Təhsil İnstitutunun bazasında Dərsliklərin Müstəqil Monitorinq Mərkəzi yaradılıb. İnstitutun direktoru Rüfət Əzizov özü sosial şəbəkə vasitəsilə müraciət edir ki, dərsliklərlə bağlı hər hansı problemlə rastlaşdıqda məlumat verilsin. Elm və Təhsil Nazirliyinin də bu məsələyə münasibəti həmişə ciddi olub. Dərslik komanda işidir. Ona görə də güclü bəndi kimi, zəif bəndi də olur. Bəzən dərsliyin hansısa fəsli yüksək səviyyədə hazırlanır, digəri isə yox.
Ekspertin dediklərinə əlavə olaraq qeyd edək ki, dərsliklərimizdə Azərbaycanın yeni reallıqlarının – 44 günlük Zəfər tariximiz, ölkəmizin siyasi və iqtisadi göstəricilərinin yüksək səviyyədə əksi müsbət haldır. Bunu xüsusən, 11-ci sinif Azərbaycan tarixi dərsliyi, 9-cu sinif “Zəfər tarixi”, eləcə də ədəbiyyat dərsliklərində görürük.
Elmin Nuri qeyd etdi ki, məktəblərdə əsas dərsliklərlə yanaşı, törəmə vəsaitlərə də ehtiyac duyulur. Məktəblilərin bu vəsaitlərlə pulsuz və güzəştli şərtlərlə təmini yaxşı olardı. Bu gün saysız-hesabsız iş dəftərləri, test kitabları, kimlərinsə marağına xidmət edən və o qədər də faydalı olmayan vəsaitlər var ki, onların əvvəlcədən təftiş edilməsi yaxşı olardı. Çünki bu vəsaitlərin bəziləri kommersiya məqsədi daşıyır, uşaqlarda zehni, valideynlərdə isə maddi çətinliyə səbəb olur. İlk növbədə məktəbdə satışına icazə verilən vəsaitlərin siyahısı tərtib olunmalıdır. Xüsusi komissiya yaradılmalı və həmin komissiyanın müsbət rəyini alan vəsaitlərin istifadəsinə icazə verilməlidir.
Azərbaycanda xarici tədris metodikasına əsasən işləyən “LANDAU School”, Bakı Oksford Məktəbi, Böyük Britaniya Məktəbi kimi özəl təhsil müəssisələrindən də nələrisə öyrənmək olar. “LANDAU School”un dərsliklərini vərəqləyəndə əldən qoymaq istəmirik. İnsan, sanki, istirahət edir, əylənir. Bununla belə, lazımsız yamsılamalara yol vermək olmaz. Xarici dərsliklərin çətin dildə yazılmasına valideynlər, müəllimlər dəfələrlə irad bildiriblər. Burada ilk növbədə şagirdin yaş psixologiyası, dilə bələdçilik səviyyəsi nəzərə alınmalıdır. Bu dərsliklər xarici dilli məktəblərdə həmin dili bilənlər üçün yazılır. Ölkəmizin milli təhsil müəssisələrində isə uşaqlar xarici dili yenicə öyrəndiklərinə görə onların hazırlıq səviyyəsi nəzərə alınmalıdır.
Leyla QURBANOVA, XQ