Özbəkistan Mədəniyyəti Günləri davam edir

post-img

Bakıda Özbəkistan mədəniyyəti günləri çərçivəsində rəngarəng tədbirlər keçirilib. Azərbaycan Milli Kitabxanasında “Özbək ədəbiyyatı guşəsi”nin açılışı xüsusilə yaddaqalan olub. 

Tədbirdə Azərbaycanın mədəniyyət naziri Adil Kərimli, Özbəkistanın mə­dəniyyət naziri Ozodbek Nazarbekov, Özbəkistanın ölkəmizdəki səfiri Bah­rom Əşrəfxanov, Beynəlxalq Türk Mə­dəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti, Günay Əfəndiyeva, Yazıçılar Birliyinin sədri Anar, mədəniyyət xadimləri iştirak ediblər. 

Əvvəlcə qonaqlar “Özbək ədəbiyya­tı guşəsi” ilə tanış olublar. Kitabxananın direktoru, professor Kərim Tahirov Azər­baycan Milli Kitabxanasının Özbəkistan Milli Kitabxanası ilə qarşılıqlı əməkdaş­lıq çərçivəsində fəaliyyətindən danışıb. O, kitabxananın fondunda mövcud olan özbək ədəbiyyatı və qardaş xalqın ədə­biyyatına dair Milli Kitabxanada yaradı­lan daimi guşə haqqında nümayəndə heyətinə məlumat verib.

Özbəkistanın mədəniyyət nazi­ri Ozodbek Nazarbekov xalqlarımız arasında dərin tarixi-mədəni əlaqələrin olduğunu qeyd edib. Özbəkistan Mədə­niyyət Günlərinin Azərbaycanın paytax­tında keçirilməsinin dost ölkənin tarixi, mədəniyyəti, adət-ənənələri ilə daha yaxından tanış olmaq, həmçinin iki ölkə arasında mədəni əlaqələri genişləndir­mək üçün imkanlar yaratdığını vurğula­yıb. 

Sonra Abdulla Qədiriyə həsr olun­muş videoçarx nümayiş etdirilib.

Tədbir çərçivəsində Milli Kitabxa­nada özbək ədəbiyyatının görkəmli nü­mayəndəsi Abdulla Qadirinin “Ötən gün­lər” əsərinin Azərbaycan dilinə tərcümə olunmuş yeni nəşri təqdim olunub.

Kitaba “Ön söz”ü AMEA-nın Niza­mi Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitu­tunun şöbə müdiri, filologiya elmləri doktoru Almaz Ülvi yazıb. Müəllif ya­zıçının qələmə aldığı ağrı-acılı həyatın oxucunun qəlbini ağrıtdığını bildirdi: “Bu qədər ağır notların baş alıb getdiyi əsər niyə 100 ildir ki, sevə-sevə oxunur, təkrar-təkrar nəşr olunur, həm də dünya­nın bir çox dillərinə tərcümə edilib. “Ötən günlər”in sadə və axıcı dillə yazılması, personajların xarakterlərinin təfərrüatın­da ilıq bir təbəssüm görünməsi, eşqin saflığı, ucalığı, ailə–el adət-ənənəsinin təqdimi və nəhayət, təbiət lövhələrindən yazılı etüdlər əsərə rəng qatır. Sanki göy qurşağı rənginə bələnmiş gözəllik faciə və tale ağrılarını öz sehrində gizlətməyə çalışır”. 

Təqdimatdan sonra Özbəkistan Mə­dəniyyəti Günləri çərçivəsində keçirilən tədbirlər və iştirakçıların təəssüratları ilə bağlı müsahibə aldıq. 

Filologiya elmləri doktoru, pro­fessor Bahodır Kərimov Azərbaycan­la Özbəkistan arasında ədəbi-mədəni əlaqələrin çox qədim tarixinin olduğunu dedi. Azərbaycanlıların və özbəklərin eyni kökə, mədəniyyətə, qədim tarixi münasibətlərə və ənənələrə malik ol­duğunu bildirən B.Kərimov vurğuladı ki, xalqlarımızın tarixində, milli maraqların­da, onların yaşadıqları həyat tərzində ümumi cəhətlər çoxdur: Qədim tarixə və mədəni irsə malik olan Azərbaycan və Özbəkistan xalqları arasında mədə­ni əlaqələr minillər boyu inkişaf etmişdir. Özbək ədəbiyyatıının dahi mütəfəkkiri Əlişir Nəvai Nizami Gəncəvi yaradıcı­lığından bəhrələnib və o da “Xəmsə” yazıb. Əlişir Nəvai və Nizami Gəncəvi öz irsləri ilə bütün dünya ədəbiyyatı­na misilsiz töhfələr vermişlər. Bakıda Əlişir Nəvainin, Daşkənddə isə Nizami Gəncəvinin abidələri ucaldılıb. Bu gün görkəmli Azərbaycan və özbək klas­siklərinin əsərlərinin qarşılıqlı şəkildə tərcümə olunub, kütləvi tirajla çap edil­məsi Azərbaycan – Özbəkistan ədəbi, mədəni əlaqələrinin inkişafının parlaq nümunəsidir.

Bakıda Özbəkistan Mədəniyyəti Günləri çərçivəsində incəsənət ustaları­nın iştirakı ilə maraqlı konsert proqram­larının təqdim edildiyini deyən qonaq qeyd etdi ki, bu musiqi nümunələrinin hər biri tamaşaçılar tərəfindən böyük maraqla qarşılanıb. 

Bahodır Kərimov Bakıda ilk dəfə ol­duğunu, paytaxtımızın onda unudulmaz təəssüratlar yaratdığını da bildirdi: “Qə­dimliklə müasirliyin vəhdət təşkil etdiyi Bakının arxitekturası heyrətamiz gözəl­liyə malikdir. Gözəlliklər məskəni olan Bakını bəzən Xəzərin mirvarisi adlandı­rırlar. Xəzər Bakını sanki anatək qoynu­na alıb. Sahil boyu uzanan və füsunkar gözəlliyə malik olan Dənizkənarı bulvar­dan xüsusi zövq aldım”. 

Özbəkistan Mədəniyyəti Gün­ləri çərçivəsində “Dutorchi” qızlar ansamblının təqdim etdiyi maraqlı musiqi nömrələri qəlbləri sanki ov­sunlayır. Ansamblın üzvü Maftuna Torayeva Bakıda olmaqdan böyük məmnunluq duyduğunu bildirdi: “An­samblımızın hər bir üzvü Bakıya vurul­du. Burada təqdim etdiyimiz musiqiləri insanlar böyük maraqla dinləyirlər. Re­pertuarımızda Azərbaycan musiqilərinə də yer virmişik. Doğrudan da, musiqi xalqları yaxınlaşdırır, birləşdirir, daha da doğmalaşdırır. Burada çoxlu dostlar qazanmışıq. Azərbaycanlılar çox qo­naqpərvər və səmimidirlər. Musiqiləri­miz oxşar olduğu kimi, insanlarımız da bir-birlərinə çox bənzəyirlər. Ötən günlər ərzində davam edən konsert proqramla­rı, həmçinin ədəbi-mədəni tədbirlər çox xoşumuza gəlir”.

Abdulla Qədirinin nəvəsi, alim Xandamir Qədiri isə “Xalq qəzeti”nə açıqlamasında xalqlarımızın dost, qardaş münasibətləri, mədəni və ədəbi əlaqələrimiz haqqında həvəslə danışdı. O qeyd etdi ki, hazırda Abdulla Qədirinin Daşkənd şəhərindəki ev-mu­zeyinin rəhbəridir: “Günü-gündən yük­sələn Azərbaycan-Özbəkistan əmək­daşlığının tarixi kökləri var. Ölkələrimiz arasında ədəbi-elmi və mədəni əlaqələr xalqlarımız və ədəbiyyatlarımız arasın­da möhkəm körpüdür. Abdulla Qədirinin “Ötən günlər” kitabının Azərbaycan di­lində yenidən nəşr olunması məni çox sevindirir. Kitabın yüksək səviyyədə təq­dimatı xalqlarımız arasında əməkdaş­lığın uğurlu inkişafının daha bir parlaq nümunəsidir.

L.QURBANOVA, “Xalq qəzeti”

Mədəniyyət