Türk dillərinin ortaq əlifbası həyata vəsiqə aldı

post-img

Sentyabrın 9-dan 11-dək Bakıda Beynəlxalq Türk Akademiyası və Türk Dil Qurumu tərəfindən təşkil olunan “Türk Dünyası Ortaq Əlifba Komissiyası”nın üçüncü iclası keçirilib. Bu barədə Beynəlxalq Türk Akademiyasının və Türk Dil Qurumunun Ortaq Türk Əlifbasına dair mətbuata birgə açıqlamasında bildirilib.

Qeyd edilib ki, Türk Dövlətləri Təşki­latı tərəfindən təsis olunmuş Türk Dünya­sı Ortaq Əlifba Komissiyasının üzvlərinin iştirakı ilə keçirilən önəmli iclasın əsas məqsədi bu sahədə əldə edilən bilik və təcrübələrin paylaşılması və Komissiyanın ikiillik təcrübəsinə əsaslanaraq Türk dilləri üçün ortaq əlifba layihəsi üzərində işlərin yekunlaşdırılması idi.

İclasda öncə 1991-ci ildə alimlər tərə­findən təklif olunan latın əsaslı Ortaq Türk Əlifbası layihəsi hərtərəfli şəkildə nəzər­dən keçirilib. Komissiya üzvləri geniş müzakirələr apararaq bu layihədə diqqət yetirilməsi gərəkli olan məqamları müəy­yənləşdirib.

Müzakirələr nəticəsində 34 hərfdən ibarət Ortaq Türk Əlifbası üzərində ümu­mi razılıq əldə olunub. Əlifbadakı hər bir hərfin Türk dillərində mövcud olan müxtə­lif fonemləri əks etdirməsinə xüsusi diqqət edilib.

Açıqlamada bildirilir: “İclasın işinin uğurla başa çatması tarixi məna daşımaq­dadır. Ortaq Türk Əlifbasının yaradılması Türk xalqları arasında qarşılıqlı anlayış və əməkdaşlığı möhkəmləndirməklə birlikdə onların dillərinin qorunmasına da öz töhfə­sini verəcək. Beynəlxalq Türk Akademiya­sı və Türk Dil Qurumu bu prosesə dəstək verən Türk dövlətlərinin rəhbərliyinə və əməyi keçən bütün komissiya üzvlərinə dərin təşəkkürünü bildirirlər. Bütün müva­fiq qurumlardan təklif olunan Ortaq Türk Əlifbasının tətbiq olunmasını fəal şəkildə dəstəkləmələrini xahiş edirik”.

Son xəbərlər