Мы проинформировали научные круги о начале большого проекта. В мероприятии приняли участие известные ученые, специалисты из Бакинского государственного университета, Национальной Академии наук Азербайджана. Замечательно то, что к этому мероприятию присоединились также руководитель проекта Оксфордского университета, профессор Оксфордского университета Эдмунд Герциг и ученый по сравнительному литературоведению Элио Бранкафорте.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, ректор Бакинского филиала Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, академик Наргиз Пашаева сказала об этом, делясь с журналистами впечатлениями о презентации научной общественности проекта «Единый каталог и база данных рукописей Низами Гянджеви». Отметив ведущую роль профессора Эдмунда Герцига в данном проекте, она сказала: «Эдмунд Герциг является автором проекта, в 2022 году он утвердил проект на ученом совете Центра Низами Гянджеви Оксфордского университета. Проект уже достиг активной фазы. Этот грандиозный проект одновременно требует большой ответственности. Он имеет широкую сферу охвата».
Академик Наргиз Пашаева довела до внимания, что данный проект является проектом Оксфордского университета и его основная цель заключается в подготовке единого каталога рукописей Низами Гянджеви. До сих пор единого каталога рукописей Низами Гянджеви не было: «Вот уже 600 лет, как рукописи Низами переписываются, хранятся в библиотеках, частных коллекциях. Однако единой базы данных не было. Создание такой базы данных по сути требует большой ответственности, решимости. Мы приступили к этому и надеемся, что выполним данную работу. Оксфордский университет существует уже 800 лет, и мы приступили к сотрудничеству с 2013 года».
Руководитель проекта со стороны Азербайджана академик Наргиз Пашаева также констатировала, что в связи с реализацией проекта сформирована замечательная команда, включая сотрудников Института рукописей Национальной Академии наук Азербайджана: «Этой командой руководит наш известный ученый Насиб Геюшев. Он привлечен Азербайджаном к данному проекту в качестве ученого-исследователя. Ведущую работу в рамках проекта проводит профессор Центра Большой исламской энциклопедии Мир-Ансари из Ирана. Члены исследовательской группы проекта, работая над древними рукописями, готовят их для предусмотренного единого каталога».
Академик сообщила, что в рамках проекта профессор Мир-Ансари также провел с 6 студентами факультета востоковедения Бакинского государственного университета занятия по персидскому языку и кодикологии: «Чтение, оценка рукописей требуют совершенных знаний. С сотрудниками Института рукописей проведены занятия, так как существует новый подход к системе каталогизации, есть вопросы чтения, переписывания, редактирования, классификации рукописей. Порой допускались исторические ошибки, некоторые рукописи размещались под другим адресом. Этот проект требует большого терпения, детального исследования, глубоких профессиональных знаний. Уверена, что данный проект будет успешно реализован. Подготовленный в рамках проекта каталог будет издан в Иране на персидском, в Баку – на азербайджанском, в Лондоне – на английском языках».