Президент Турции: Мы рядом с соседним Ираном в эти трудные и скорбные дни

post-img

Да упокоит Всевышний душу моего дорогого коллеги и брата Президента Исламской Республики Иран Сейеда Ибрахима Раиси, погибшего в результате крушения вертолета! Да будут упокоены души министра иностранных дел Ирана и других лиц, погибших в том же вертолете, что и Раиси! Выражаю глубочайшие соболезнования моему другу и брату Аятолле Сейеду Али Хаменеи, народу дружественного и братского Ирана, правительству страны, семьям уважаемого Раиси и других погибших.

Как сообщает XQ , об этом говорится в соболезновании Президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в связи с трагической гибелью Президента Ирана Сейеда Ибрахима Раиси и ряда официальных лиц страны в результате крушения вертолета.

«Как коллега, являющийся свидетелем всех усилий, предпринятых им для мирной жизни иранского народа и нашего региона во время его пребывания на посту Президента, я с уважением и благодарностью чту память Раиси. Турция рядом с соседним Ираном и в эти трудные и скорбные дни», - отметил Реджеп Тайип Эрдоган.

XQ

Мир